TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current tracer 1, fiche 1, Anglais, current%20tracer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de courant
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20courant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registrador de corriente
1, fiche 1, Espagnol, registrador%20de%20corriente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marcador de corriente 1, fiche 1, Espagnol, marcador%20de%20corriente
nom masculin
- trazador de corriente 1, fiche 1, Espagnol, trazador%20de%20corriente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento electrónico empleado para la reparación de circuitos lógicos y que permite la medición del flujo de corriente eléctrica. 1, fiche 1, Espagnol, - registrador%20de%20corriente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sparrow decision
1, fiche 2, Anglais, Sparrow%20decision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Sparrow decision forced the government to respond to a partly-defined and evolving Aboriginal right to fish, protected by the Constitution, without prejudicing the ultimate resolution of the issue through comprehensive claims settlements. 1, fiche 2, Anglais, - Sparrow%20decision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêt Sparrow
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%20Sparrow
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jugement Sparrow 1, fiche 2, Français, jugement%20Sparrow
correct, nom masculin
- décision Sparrow 1, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20Sparrow
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le jugement Sparrow a forcé le gouvernement à composer avec un droit de pêche des Autochtones partiellement défini et en pleine évolution, protégé par la Constitution, sans nuire au règlement ultime des revendications territoriales globales. 1, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt%20Sparrow
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat transport pump
1, fiche 3, Anglais, heat%20transport%20pump
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- HTS pump 2, fiche 3, Anglais, HTS%20pump
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cooling of the [nuclear] reactor fuel in the even of electrical power supply interruption is maintained by the high rotating inertia of the heat transport pumps during reactor power rundown .... 2, fiche 3, Anglais, - heat%20transport%20pump
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- H.T.S. pump
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pompe du caloportage
1, fiche 3, Français, pompe%20du%20caloportage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pompe de caloportage 2, fiche 3, Français, pompe%20de%20caloportage
nom féminin
- pompe de caloporteur 3, fiche 3, Français, pompe%20de%20caloporteur
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pompe faisant circuler le caloporteur du réacteur nucléaire. 4, fiche 3, Français, - pompe%20du%20caloportage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sluggish demand
1, fiche 4, Anglais, sluggish%20demand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faible demande
1, fiche 4, Français, faible%20demande
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boom of logs 1, fiche 5, Anglais, boom%20of%20logs
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(forest.) 1, fiche 5, Anglais, - boom%20of%20logs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- train de flottage 1, fiche 5, Français, train%20de%20flottage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Termino.) 22-4-71 M.A.B. 1, fiche 5, Français, - train%20de%20flottage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Adson hemostatic forceps
1, fiche 6, Anglais, Adson%20hemostatic%20forceps
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Adson haemostatic forceps 2, fiche 6, Anglais, Adson%20haemostatic%20forceps
correct
- Adson hemostat 3, fiche 6, Anglais, Adson%20hemostat
correct
- Adson hemostat forceps 4, fiche 6, Anglais, Adson%20hemostat%20forceps
correct
- Adson artery forceps 5, fiche 6, Anglais, Adson%20artery%20forceps
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are many types of Adson forceps: Adson artery forceps; Adson dissecting forceps; Adson dressing forceps; Adson dural forceps; Adson ear forceps; Adson hypophyseal forceps; Adson lung grasping forceps; Adson micro forceps; Adson suture forceps; Adson tissue forceps; Adson thumb forceps; Adson thumb and tissue forceps; Adson thumb and tissue micro forceps; etc. 6, fiche 6, Anglais, - Adson%20hemostatic%20forceps
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Adson's forceps", often disappears over the years. For that reason, in that specific case, the written forms "Adson's hemostatic forceps", "Adson's haemostatic forceps", "Adson's hemostat forceps", "Adson's hemostat" and "Adson's artery forceps" are not found. 6, fiche 6, Anglais, - Adson%20hemostatic%20forceps
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Alfred Washington Adson (1887-1951), American neurosurgeon. 7, fiche 6, Anglais, - Adson%20hemostatic%20forceps
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pince hémostatique Adson
1, fiche 6, Français, pince%20h%C3%A9mostatique%20Adson
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pince hémostatique d'Adson 2, fiche 6, Français, pince%20h%C3%A9mostatique%20d%27Adson
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince hémostatique Adson» et non plus de «pince hémostatique d'Adson». 2, fiche 6, Français, - pince%20h%C3%A9mostatique%20Adson
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de "pince hémostatique Adson" et non plus de "pince hémostatique d'Adson". 2, fiche 6, Français, - pince%20h%C3%A9mostatique%20Adson
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fédération internationale de chronométreurs
1, fiche 7, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20chronom%C3%A9treurs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FIC 2, fiche 7, Anglais, FIC
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
International Federation of Time-keepers is not an official english translation 1, fiche 7, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20chronom%C3%A9treurs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- International Federation of Time-keepers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de chronométreurs
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20chronom%C3%A9treurs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FIC 2, fiche 7, Français, FIC
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lead Agencies Steering Group on Security Management 1, fiche 8, Anglais, Lead%20Agencies%20Steering%20Group%20on%20Security%20Management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe directeur des organismes responsables de la gestion de la sécurité
1, fiche 8, Français, Groupe%20directeur%20des%20organismes%20responsables%20de%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A Roomful of Men 1, fiche 9, Anglais, A%20Roomful%20of%20Men
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A Roomful of Men 1, fiche 9, Français, A%20Roomful%20of%20Men
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur la violence dans la famille. 1, fiche 9, Français, - A%20Roomful%20of%20Men
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Provider Engineering Officer of the Watch
1, fiche 10, Anglais, Provider%20Engineering%20Officer%20of%20the%20Watch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
314.04: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - Provider%20Engineering%20Officer%20of%20the%20Watch
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The code 311.20 has been converted to 314.04. 2, fiche 10, Anglais, - Provider%20Engineering%20Officer%20of%20the%20Watch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Officier mécanicien de quart du Provider
1, fiche 10, Français, Officier%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20du%20Provider
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 311.20 1, fiche 10, Français, 311%2E20
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
314.04 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - Officier%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20du%20Provider
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le code 311.20 a été remplacé par 314.04. 2, fiche 10, Français, - Officier%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20du%20Provider
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :